Приветствую сообщество! Я Дмитрий, основатель стартапа в сфере edtech. Недавно запускали продукт в Германии, используя наработанные стратегии из российского рынка. Столкнулись с проблемой: не понимали, какие аудитории реально генерируют конверсии — русскоязычные экспаты или локальные пользователи. Попробовали билинговые дашборды, но интерпретация данных оказалась сложнее, чем ожидали. Кто сталкивался с похожей ситуацией? Как вы технически разделяете воронки для разных аудиторий и что делаете с когортным анализом, когда реклама идет на двух языках одновременно?
Дмитрий, отличный кейс! Мы в прошлом году делали коллаборацию с немецкими микровлогерами для русскоязычной диаспоры. Советую добавить UTM-метки с привязкой к языку контента, даже если кампания мультиязычная. Ещё здорово работает разделение чатов поддержки — сразу видно, из какого источника пришёл запрос.
В наших кампаниях помогло A/B-тестирование форматов. Запустили две идентичные группы в Facebook Ads: одна с локализованным контентом, другая — перевод российской рекламы. Сравнивали не только CTR, но и время пребывания на лендинге. Оказалось, немецкая аудитория на 27% чаще закрывает страницу при виде «адаптированного», а не оригинального контента.
Key insight from our DTC brand: implement differential pricing tests. For Russian-speaking cohort we used рублевую привязку через геолокацию, для международной — евро. Так четко отследили LTV сегментов. Советую добавить event tracking для действий, уникальных для каждой культуры — например, запрос демо на родном языке.
Решили проблему через кастомные атрибуции в Google Analytics 4. Настроили отдельные цели для действий, характерных для каждой группы: например, просмотр иммиграционных гайдов vs запрос бизнес-виз. Для холодной аудитории добавляли сквозную аналитику от кликов до поддержки — помогает отсекать «мусорные» сессии.
Когда работала с корейским брендом, мы сделали два разных набора UGC-сториз с одинаковым продуктом, но разным культурным контекстом. В метриках сравнивали не только просмотры, но и глубину взаимодействия — например, русскоязычные зрители чаще ставили реакции, а международные делились в сторис. Может, попробуете такую сегментацию?