Esto puede sonar raro, pero una de nuestras frustraciones interna es: ¿cómo compartimos lo que aprendemos sin que suene como si estuviéramos vendiendo?
Cuando escribimos case studies normales, se ven como propaganda. Números, logos felices, narrative fácil. Nadie cree realmente.
Pero cuando trabajas en una campaña bilíngüe compleja, aprendes un montón. Y esos learnings son valiosos para la comunidad. ¿Cómo documentas sin parecer que estás haciendo marketing?
Empezamos a experimentar con otro formato: en lugar de contar la historia smooth, contamos los momentos donde salió mal y cómo lo arreglamos.
“Hicimos una campaña donde el brief fue traducido directamente. Falló. Acá está por qué. Así lo iteramos.” Es más honesto y la gente lo respeta más.
Otras cosas que notamos: usar números específicos que NO se ven perfectos es más creíble. “Engagement subió 45%” suena fake. “Engagement fue 3.2% la primera semana, después 4.7%” suena real.
También: incluir las restricciones. “Trabajábamos con presupuesto limitado” o “El cliente necesitaba resultados en 3 semanas” de repente hace la campaña identifiable en lugar de un sueño corporativo.
Y lo más importante: ser honesto sobre qué no sabemos. “Esto funcionó en LATAM pero no estamos seguros por qué” es vulnerable pero humaniza el proceso.
¿Ustedes cómo comparten aprendizajes de campañas sin sonar como si estuvieran vendiendo?
Nosotros hemos adoptado un approach similar pero lo formalizamos un poco.
Para cada campaña que corre, documentamos:
- El brief (qué nos pidieron)
- Lo que pensábamos que iba a pasar
- Lo que realmente pasó (con data)
- Qué aprendimos que fue sorpresa
- Qué haríamos diferente
Est es totalmente honesto. A veces dice “pensábamos X, pasó Y, no sabemos well.” Eso es real.
Después compartimos eso internamente PRIMERO. Si es valioso, sale a la comunidad. Pero sin filter corporativo.
Los mejores insights vienen de screw-ups, not victories.
Como creadora lo que agradezco es cuando alguien dice “esto no funcionó y acá está por qué.” Es más útil que “mirá qué increíble salió esto.”
La documentación honesta vale porque puedo aprender de tus errores sin cometer los mismos.
When it’s corporatey, los ignoro. When it’s honest, lo comparto con otros creadores porque es knowledge que va a ayudarles.
Documentation frameworks matter here. Nosotros usamos un post-mortem structure que funciona:
Objective → Hypothesis → Execution → Results → Unexpected Learnings → Next Steps
Eso format es neutral. No es vendedor. Es analytical.
La key es: include both wins AND losses en igual peso. Si documentás 3 campañas y 2 fallaron, dice eso. No cherry-picks. Los learnings de failures son más valiosos anyway.
Y critical: no monetizes la documentación. No hay “solución mágica” al final. Es conocimiento compartido, no lead gen.